2008年11月16日 (日) | 編集 |
http://biz.yahoo.com/ap/081115/auto_bailout.html
auto bailoutについて。自動車産業への緊急援助といった所でしょうか。。
こういう、悪玉はつぶしたらいいんだよ!なんて思いますが、推奨はしません。やはり、GM向けの作業は、地球上の様々な所で行われているわけで、GMひとつつぶれただけで、販売や企画はGMですが、実際のパーツを作っている所、タイヤを作っている所、エンジンを組み立てている所など様々な所に波及しそうで、、、。
auto bailoutについて。自動車産業への緊急援助といった所でしょうか。。
こういう、悪玉はつぶしたらいいんだよ!なんて思いますが、推奨はしません。やはり、GM向けの作業は、地球上の様々な所で行われているわけで、GMひとつつぶれただけで、販売や企画はGMですが、実際のパーツを作っている所、タイヤを作っている所、エンジンを組み立てている所など様々な所に波及しそうで、、、。
実はつぶせないけど、、、いまいち不況に津より車作りをしていなかった会社に思えてしまいます。(スイマセン偏見系です。。ただ、リッターで走る車でも10Kmくらいしか見当たらりませんでした。)
Auto bailout supporters offer to cut $25 billion size in search of Senate votes
自動車緊急援助は、上院で250億ドルを切るサポートであろう。
WASHINGTON (AP) -- Facing an uphill battle in Congress and stiff opposition from President George W. Bush, supporters of a government bailout for the sinking U.S. auto industry are offering to reduce its $25 billion size.
ADVERTISEMENT
WASHINGTON(AP)−FacingはジョージW.ブッシュ大統領からの議会と堅苦しい反対の苦戦です、沈む米国の自動車産業のための政府の資金援助の支持者はその250億ドル以下だろうと申し出ています。
General Motors Corp., Ford Motor Co. and Chrysler LLC, battered by an economic meltdown that has choked their sales and frozen credit, are lobbying lawmakers furiously for an emergency infusion of cash. GM has warned it might not survive through year's end without a government lifeline.
ゼネラルモーターズ社、フォードモーター社とクライスラーLLCは、現金による点滴をしてもらうために、猛烈に議員に働きかけています。GMは、それが政府生命線なしで年末を通して生き残らないかもしれないと警告しました。
Other auto suppliers and dealers with showrooms empty of customers plan to join the effort Monday when Congress returns following the Nov. 4 elections. The key Senate vote on preventing opponents from blocking the package could occur as early as Wednesday.
議会が11月4日の選挙の後で戻るとき、顧客がないショールームをもつ他の自動車供給元とディーラーは月曜日に努力に加わる予定です。敵が一括法案を妨害するのを防ぐことに関する重要な上院投票は、水曜日という早い時期に起こることができました。
"There's a need for immediate action," Alan Reuther, the United Auto Workers union's legislative director, said Friday. He said one option under consideration was a smaller, more targeted amount of funding "that would get the companies through to March."
「即時の行動の必要が、あります」と、アランルーサー(全米自動車労働組合組合の立法上のディレクター)が金曜日に言いました。彼は考慮中の1つのオプションが資金提供のより少ない、より目標とされた量であると言いました。そして、「それは、3月まで終わりまで会社を得ます。」
Sen. Debbie Stabenow, D-Mich., said negotiations were taking place among senators on what the amount should be. "This is about getting enough votes to be able to solve the problem," she said.
デビースタベノウ上院議員(D-ミシガン)は、交渉が量が何でなければならないかについて、上院議員の間で起こっていると言いました。「これは、問題を解決することができるのに十分な票を得ることです」と、彼女が言いました。
Democrats want to carve a portion of the $700 billion that the Bush administration is using to bail out banks, insurance companies and other financial institutions. The White House on Friday came out firmly against the approach.
民主党は、ブッシュ政権が銀行、保険会社と他の金融機関を救済するために使っている一部の7000億ドルを刻むことを望みます。ホワイトハウスは、アプローチに対してしっかりと金曜日に出ました。
White House press secretary Dana Perino said the administration would rather Congress expedite the release of a separate $25 billion loan program for the development of fuel-efficient vehicles and have the loans used for more urgent purposes as the companies struggle to stay afloat.
ホワイトハウス報道官デーナPerinoは、管理を言いました会社が水上にとどまるのに苦労して、燃費のよい車両の開発のために別々の250億ドルのローンプログラムの発表を促進して、ローンをより緊急の目的のために使っておく議会を欲しいです。
"Democrats are choosing a path that would only lead to partisan gridlock," Perino said.
「民主党は、党派心の強い麻痺状態に通じるだけである道を選んでいます」と、Perinoが言いました。
Environmentalists and House Speaker Nancy Pelosi, D-Calif., have vehemently opposed using that money for anything other than designing and building vehicles that get higher gas mileage and produce less pollution. Democrats hold a 37-seat majority in the House and bailout supporters foresee little difficulty winning its passage there.
環境保護主義者とナンシーPelosi下院議長(D-カリフォルニア)は、より高い燃費を得て、より少ない汚染をもたらす手段を設計・構築すること以外の何のためのそのお金でも使うことに熱心に反対しました。民主党は下院で37-席大多数を持ちます、そして、緊急援助サポーターはその通路をそこで獲得しているほとんど困難を予知しません。
But the measure needs 60 votes to survive in the Senate, where Democrats will hold a razor-thin 50-49 majority when President-elect Barack Obama gives up his seat on Monday. A furious search was on for a dozen Republicans to break the anticipated filibuster from opponents.
しかし、処置は上院で生き残るために60票を必要とします、そこで、次期大統領Barackオバマが月曜日に彼の席をあきらめるとき、民主党は紙一重の50-49の大多数を持ちます。凄まじい詮索は、敵から予想された議事妨害者を取るために、1ダースの共和党員のために進行中でした。
尚、本サイトは「http://indexinvest.blog32.fc2.com/?xml」にて配信されています。
![]() | ウォール街のランダム・ウォーカー 株式投資の不滅の真理 (2007/05/25) バートン マルキール 商品詳細を見る |
Copyright (C) silencejoker in YAKO TOWN This page is link free .
| ホーム |







